
«… тем
временем на глазах у шведов разыгрывалась чудовищная трагедия. Самым постыдным
в соглашении был пункт пятый: из него следовало, что "запорожцы и другие
изменники, которые ныне у шведов находятся, имеют выданы быть Его Царскому
Величеству". И вот теперь этих союзников и соратников, которых сами же
шведы подбили на бунт против царя и которых король обещал защищать, безо всяких
передавали русским. А их месть была ужасна.
Мятежных казаков, которые были взяты в плен в
битве 28 июня, уже казнили жесточайшим образом. Вокруг Полтавы и по близлежащей
степи на каждом шагу попадались их тела в самых жутких видах и положениях:
кто-то болтался на виселице, другие были живыми посажены на кол, третьи, с
отрубленными руками и ногами, но тоже еще живые, висели на колесе, на котором
их колесовали... "и разными другими способами бунтовщики казнены
были". Столь же быстро расправились победители и с попавшими к ним в плен
дезертирами из русской армии. Шведских военнопленных, в частности, заставили
смотреть, как сажали на кол перебежавшего к королю бригадира Мюленфельса. (Этот
вид казни считался самым беспощадным: приговоренного живым насаживали на
заостренный шест, который вгонялся ему в задний проход. Агония иногда длилась
свыше суток.)
На берегу Днепра русские организовали охоту за
изменниками-казаками. Их сгоняли вместе, "как скотину", не только
мужчин, но и женщин с детьми, которые следовали с обозом. Преданным своими
союзниками, брошенным своими вожаками, им оставалось только умереть. Русские
забивали их на месте. Кое-кто пытался напоследок оказать сопротивление, столь
же отчаянное, сколь и бесполезное; другие топились в Днепре.
А человек, оставивший их на произвол судьбы,
генерал от инфантерии граф Адам Людвиг Левенхаупт, в это время обедал у
человека, распорядившегося убивать их, генерала от кавалерии князя Александра
Даниловича Меншикова. Они вкушали трапезу в столовом шатре, который был
раскинут высоко на холме и из которого виднелся строй русских войск».
---------------------------------------------------
"В моей книге отражен в
основном взгляд "со шведской колокольни", и объясняется это не только
тем, что я сам швед и каждый день вижу из своего окна старенький домик, в
котором некогда жил один из уппландских солдат, погибших под Полтавой. Причина
еще и в своеобразии документальных источников о сражении. Поскольку шведский
походный архив был после битвы уничтожен, большинство оставшихся официальных
документов хранится в русских архивах. Зато основные материалы
повествовательного характера имеются как раз со шведской стороны: это
свидетельства попавших в плен военных, у которых внезапно оказались и время и
повод написать о пережитом."
Петер Энглунд
Петер Энглунд
Источник: Энглунд П. Полтава: Рассказ о гибели одной армии. —
М:
Новое книжное обозрение, 1995. — 288 с. / Перевод со шведского.
Комментариев нет:
Отправить комментарий